ZAVEST KRIŠNE
VAISHNAVA
FOUNDATION
Sledeči stopinjam najodličnejšega oznanjevalca
zavesti Krišne v zahodnem svetu
NJEGOVE BOŽANSKE MILOSTI A.C.
BHAKTIVEDANTA SWAMI PRABHUPADE
Šikša-guru je Osvobojen Bhakta
Avtor: Kailasa Candra das
Vsi poudarki so bili dodani kot
pomoč za tvojo realizacijo.
"Duhovni učitelj iniciator in
inštruktor, sta oba isti in identični
manifestaciji Krišne, četudi imata drugačne
funkcije."
- Caitanya-caritamrita, Adi 1.34, komentar
“Zato ni razlike med šikša-gurujem
in dikša-gurujem ...”
Sobni pogovor v Bhubanesvarju, 31. jan., 1977
"V skladu z navodili šaster, ni razlike
med šikša-gurujem in dikša-gurujem, in običajno šikša-guru
pozneje postane dikša-guru."
- Šrimad Bhagavatam, 4.12.32, komentar
tad vijnanartham sa gurum
evabhigacchet
samit-panih srotriyam brahma-nistham
Mundaka Upanisad, 1.2.12
Šikša-guru je na enakem nivoju
realizacije kot dikša-guru, zato sta enaka in identična
manifestacija Gospoda. Kot rečeno zgoraj, dikša-guru in šikša-guru,
v pravem smislu besede, sta oba utemeljena v realizaciji
brahmana (brahma-nistham); oba sta tattva-darshi, videla sta
resnico (tattva-vidah, S.B., 1.2.11). Napreden bhakta je
sposoben videti
Resnico kot brahman, medtem ko napreduje proti višjim
realizacijam, namreč, Paramatma in Bhagavan darshanu.
Milijonar je očitno bogat človek, vendar, iznad njega, oba,
multi milijonar in bilijonar, sta oba lahko imenovana
milijonarja. Dikša-guru in šikša-guru, v pravem smislu besede,
sta oba situirana na isti absolutni ravni brahma-bhuta (brahma-nistham),
četudi obstajajo, seveda, različne stopnje realizacije na tej
ravni. Kljub temu je ta raven ena (jnana-advayam, glede na Š.B., 1.2.11).
Poceni, tako imenovan dikša-guru—
ali poceni, tako imenovan šikša-guru—
ni manifestacija Vsevišnjega Gospoda, kakorkoli.
Samo post-moderni sahajiye se smatrajo kot takšni in se
preuranjeno smatrajo za šikša-guruje, ne pa za dikša-guruje.
"Ni razlike med Vsevišnjim
Gospodom, ki daje zatočišče, in iniciacijskim in inštrukcijskim duhovnim
učiteljem.
- Caitanya-caritamrita, Adi 1.47, komentar
"Včasih kastni guru pravi, da yei krsna-tattva-vetta sei guru
haya pomeni, da nekdo, ki ni brahmana, lahko postane šikša-guru
ali vartma-pradarsaka-guru, toda ne iniciacijski guru. Glede na
takšne kastne guruje, rojstvo in družinske vezi so smatrani kot
najvišji. Vendar nasledstvena merila niso sprejemljiva za
Vaišnave. Beseda guru je enako uporabna za vartma-pradarsaka-guruja,
šikša-guruja in dikša-guruja."
- Caitanya-caritamrita, Madhya 8.128, komentar
Šrila Prabhupada nakazuje, da kdorkoli, ki razlikuje med dikša-gurujem
in šikša-gurujem v smislu stopnje realizacije, je v iluziji.
Tukaj se navaja primer Hindujskega kastnega guruja. Če to
prenesemo na sedanjo situacijo, ne bi smeli sodelovati z nobenim
novim, post-modernim Zahodnim kvazi-kastnim sistemom, četudi je
prav to tisto, kar je bilo sedaj dvignjeno na nivo religiozne
dogme.
vande ‘ham sri-guroh
Prevod: vande―podam
svoje ponižno spoštovanje; aham―jaz; šri-guroh―mojemu
iniciacijskemu ali inštrukcijskemu duhovnemu učitelju
Cc., Antya 2.1, kometar
"Obstajata dve vrsti gurujev: dikša-guru in
šikša-guru."
-
Iz Šri Nagar Kirtan v Gitavali―zbirka pesmi
izdanih leta 1893 s strani Šrila Bhaktivinode Thakurja. Prevod
Dasaratha Suta das
Ko je uporabljena beseda guru, se nanaša bodisi na dikša-guruja
ali šikša guruja, če to ni posebej izraženo; vartmapradarsaka
guru je prav tako šikša-guru, vendar je njegovo vodstvo osebe,
ki je komaj prišla v stik z absolutnimi učenji, drugačno. Če
privzamemo, da je zgoraj naveden prevod pravilen, je Šrila
Sacinanda Bhaktivinode Thakur izvorno predstavil pravilno
razumevanje šikša-guruja pred več kot stoletjem.
siksa-guruke ta’ jani
krsnera svarupa
antaryami, bhakta-srestha,—ei dui rupa
Prevod: siksa-guruke—duhovni
učitelj, ki daje navodila; ta’—zares; jani—vem; krsnera—Krišne;
sva-rupa—direkten predstavnik; antaryami—znotraj bivajoča
Nadduša; bhakta-srestha—najboljši bhakta;
ei—ti; dui—dve; rupa—obliki.
"Ko se z učenjem od samo-realiziranega
duhovnega učitelja nekdo dejansko vključi v službo
Gospodu Višnuu, se praktično devocijsko služenje začne ..."
-
Caitanya-caritamrita, Adi 1.47, komentar
Samo-realizacija se začne na brahma-bhuta nivoju. Običajno je
angleški izraz (samo-realizacija) uporabljen v odnosu na
Paramatmo, ali celo višje razumevanje. Kljub temu, brahma-bhuta
duša je visoko napreden bhakta:
navyavad dhrdaye yaj jno
brahmaitad brahma-vadibhih
na muhyanti na socanti
na hrsyanti yato gatah
"Vrhovni Poznavalec v srcu (Paramatma)
dela vse vedno-sveže. To je brahman realizacija (brahma-bhuta)
glede na poznavalce Absolutne Resnice. Ko to dosežejo,
brahman-realizirane osebe niso nikoli zmedene, nikoli ne tarnajo
in nikoli niso vznesene."
- Š.B., 4.30.20
V komentarju Šrila Prabhupada dodaja: "Tukaj ni ničesar ne-vzpodbudnega
za visoko naprednega bhakto ... Nadduša daje
navodila iskrenemu, čistemu bhakti, kako lahko bolj in bolj
napreduje v približevanju Vsevišnji Božanski Osebnosti. Šrila
Jiva Gosvami v zvezi s tem pravi, da Nadduša, popolna ekspanzija
Osebnosti Boga, obstaja v srcu vsakogar, toda v srcu bhakte se
odkriva vedno znova na sveže in na novo. Dobivajoč inspiracijo
od Njega, bhakta doživlja naraščajočo transcendentalno blaženost
v izvajanju svoje devocijske službe."
jive saksat nahi tate guru
caittya-rupe
siksa-guru haya krsna-mahanta-svarupe
Prevod: jive—živo bitje; saksat—direktno
doživetje; nahi—ga ni; tate—zatorej; guru—duhovni učitelj;
caittya-rupe—v obliki Nadduše; siksa-guru—duhovni
učitelj, ki daje navodila; haya—se pojavi; krsna—Krišna,
Vsevišnja Božanska Osebnost; mahanta—najvišji
bhakta; sva-rupe—v obliki.
"Ker nekdo ne more vizualno doživeti Nadduše, se pred nami
pojavi kot osvobojen bhakta. Takšen duhovni
učitelj ni nihče drug kot sam Krišna."
- Caitanya-caritamrita Adi 1.58
Bodi pozoren, da se "takšen duhovni učitelj" v tem verzu in
prevodu nanaša na šikša-guruja, namreč, šikša-guru, v pravem
smislu besede, je napreden, osvobojen bhakta Gospoda. "Pred nami
se pojavi kot osvobojen bhakta." Kdorkoli, ki pravi drugače, se
takoj diskvalificira v smislu trditve, da je sam šikša-guru.
"Šikša-guru, ki daje navodila proti navodilom duhovnega, ni
šikša-guru. Je demon. Šikša-guru, dikša guru pomeni ... Včasih
dikša guru ni vedno prisoten. Zato lahko nekdo sprejme učenje,
navodila, od naprednega bhakte. To se imenuje
šikša-guru. Šikša-guru ne pomeni, da govori nekaj
proti navodilom dikša-guruja. Ta ni šikša-guru. Je lopov."
- Predavanje, Honolulu, 4 julij, 1974
Za vsakega izmed njegovih iniciranih učencev je Šrila Prabhupada
bil njegov dikša-guru kot tudi vartma-pradarshaka-guru. V Cc.
Adi Lila, 1.58, zgoraj citiranem prevodu, bi moralo biti
razumljeno, da sta mahanta in mahatma sinonimna. Šikša-guru, v
pravem smislu besede, je osvobojen, samo-realiziran mahatma—napreden
bhakta, velika duša.
"Včasih dikša guru ni vedno prisoten." Sedaj, kaj je Šrila
Prabhupada mislil, ko je to rekel? Ali je mislil, da dikša-guru
(ko ni prisoten)—domnevno naprednejši (glede na post-moderno
definicijo) od šikša-guruja—indirektno sili svojega učenca v
sprejetje navodil od oseb, ki niso na realiziranem nivoju? Z
drugimi besedami, novoprišlek mora sedaj sprejeti navodila od
kateregakoli bhakte (in ga služiti), ki se mu predstavi kot
šikša-guru—ki je smatran za takšnega glede na neavtorizirano
post-moderno definicijo—četudi tako imenovan šikša-guru pravi,
da ni kvalificiran za dikša-guruja.
Ne, seveda ne. Enostavno pomeni, da dikša-guru ni vedno prisoten
s svojim iniciranim učencem, tudi ko je dikša-guru še vedno
fizično manifestiran. To je vsekakor bil primer, ko je Šrila
Prabhupada bil tukaj, saj je večina njegovih učencev imela zelo
omejen dostop do njega. To je pomen "ni vedno
prisoten."Ne pomeni, da je navaden iniciran bhakta bil
avtomatično dolžan sprejeti kakšnega drugega brata po Bogu—ki
lahko da je bil iniciran pred njim, mogoče tempeljskega predsednika ali
sannyasija—kot šikša-guruja.
Ko je bil Šrila Prabhupada manifestiran, ni znano, da bi
kogarkoli izmed svojih učencev prepoznal kot nekoga, ki je
dosegel nivo šikša-guruja, kljub njegovi želji, da ta status
dosežejo. Pozneje v članku bo to dejstvo zelo podrobno
okrepljeno.
"Dikša-guru in šikša-guru sta oba intimna
služabnika Gospoda Krišne."
-
Iz Harinama-cintamani Šrila Bhaktivinode Thakurja (prevod Bhanu
Swami)
"... čisti bhakta, ki daje navodila in vodi učenca v zaupni
službi Šri-Šri Radha Krišne, je šikša-guru."
"Potrebno je ... častiti oba, iniciacijskega in inštrukcijskega
duhovnega učitelja, z veliko privrženostjo, nikoli misleči, da
je guru samo velik modrec—bolje ga je sprejeti kot svojega
najintimnejšega in dobrohotnega prijatelja."
- Oba navedka sta iz Šri Manah Šikša Šrila Ragunatha das
Goswamija, prevod Sarvabhavana das
Če razumno privzamemo, da so prevodi točni, vsi nadalje
utemeljujejo vzvišen status pristnega šikša-guruja. Je intimno v
stiku s svojim duhovnim učiteljem, četudi njegov guru več ni
fizično manifestiran. Šikša-guru, v pravem smislu besede, je
osvobojen, čist bhakta—iznad nivoja impersonalista ali celo
brahma-realiziranega maharshija (ki ni Vaišnava). Če tak šikša-guru
direktno prejme ukaz od Šrila Prabhupade, je popolnoma
kvalificiran, da postane dikša-guru, kot utemeljeno pred tem
("... navadno šikša-guru pozneje postane dikša-guru." - Š.B.,
4.12.32, komentar).
kiba vipra, kiba nyasi,
sudra kene naya
yei krsna-tattva-vetta, sei ‘guru’ haya
"Če nekdo postane guru, je
avtomatično brahmana."
- Caitanya-caritamrita, Madhya 8.128, komentar
"Avtomatično brahmana" se direktno nanaša na realizacijo
brahmana, namreč, Vaišnava, ki je brahma-realiziran.
"Samo-realiziran" se pogosto nanaša na uttama-adhikarija—ki
pozna svoj duhovni jaz kot tudi obliko, kvaliteto, in zabave
Vsevišnjega Gospoda—vendar se včasih nanaša tudi na brahma-realiziranega
bhakto, kot v Bhagavad-giti:
"Ko je tako popolnoma svoboden lažnega ega, postane ne-vezan do
vseh materialnih stvari; to je nivo samo-realizacije
brahmana. Ta nivo se imenuje brahma-bhuta nivo."
- 18.51-53, komentar
Biti popolnoma svoboden identificiranja z lažnim egom, biti
trdno situiran v sattvi brez vpliva nižjih odlik, ki luknjajo um
oziroma inteligenco, ni majhen dosežek. Napreden bhakta, ki je
dosegel takšen status, je včasih imenovan tudi najvišji bhakta.
Če nadaljujemo našo prejšnjo analogijo, za osebo, ki ima dolgove
in komaj da poseduje sto dolarjev, je milijonar smatran kot
najbogatejši človek.
"Takšna osvobojena oseba več ne želi materialne
sreče. To stanje se imenuje brahma-bhuta [Š.B.
4.30.20], z dosego katerega je nekomu zagotovljen povratek nazaj
k Bogu, nazaj domov."
- Bhagavad-gita, 5.24
vaco vegam manasah
krodha-vegam
jihva-vegam udaropastha-vegam
etan vegan yo visaheta dhirah
sarvam apimam prthivim sa sisyat
Prevod: vacah—govora; vegam—nagon;
manasah—uma; krodha—jeze; vegam—nagon; jihva—jezika; vegam—nagon;
udara-upastha—trebuha in genitalij; vegam—nagon; etan—teh;
vegan—nagonov; yah—kdorkoli; visaheta—sposoben tolerirati;
dhirah—trezen; sarvam—vse; api—zagotovo;
imam—ta; prthivim—svet; sah—ta oseba; sisyat—ima lahko učence.
"Trezna oseba, ki je sposobna tolerirati nagon govora, zahteve
uma, učinek jeze in nagon jezika, trebuha in genitalij, je
kvalificirana ustvarjati učence po vsem svetu."
-
Upadeshamrita, Verz ena
Je kvalificiran, brez dvoma, toda Njegova Božanska Milost je
jasno povedal, da mora tudi dhira prejeti direktivo od svojega
guruja. V drugem poglavju Bhagavad-gite je dhira
predstavljen kot samo-realiziran, ne-vznemirjen bhakta Gospoda.
Je guru in je kvalificiran inicirati učence—če je ali bo kateri
izmed teh dosegel ta nivo dhire—je bil oziroma je prav tako
avtomatično šikša-guru. Kakorkoli, on ali ona je kvalificiran
postati dikša-guru samo po prejetju direktnega ukaza
od Šrila Prabhupade, da inicira učence.
Šrila Rupa Gosvami, z uporabo sisyat v verzu iz
Nectar of Instruction navedenem zgoraj, nakazuje na inicirane
učence. Katerakoli druga omejena interpretacija sisyat je sprana
verzija, običajno motivirana z željo po razlikovanju med šikša-gurujem
in dikša-gurujem. Kakorkoli, Šrila Prabhupada je dodal:
"Toda na moj ukaz" v sobnem pogovoru 28. maja, 1977, v
Vrindavanu (tako imenovan določitveni trak). Ni potrebe za
kakršnokoli vrsto gauna-vritti pri interpretaciji njegovega
ukaza:
"Amara ajnaya guru hana. Bodi
guru, toda na moj ukaz."
Prabhupada je bil ravnokar citiral
iz Cc., Madhya 7.128—potem je dodal "toda," skupaj s
tremi drugimi besedami. To pomeni, da spada k ukazu še nekaj,
nadaljnja pojasnitev in kvalifikacija. Potem natančno pojasni,
kaj to nekaj je: "moj ukaz."
Rečeno je, da če nekaj ponoviš trikrat, potem si nepristranska
inteligenca to zapomni. Tukaj smo ponovili to bistveno točko več
kot trikrat, vendar tisti, ki se pretvarjajo da spijo, še vedno
ne bodo slišali.
Šrila Prabhupada (saksad-dhari) je vsekakor bil (in ostaja)
direkten predstavnik—in ne-različen od—Vsevišnje Božanske
Osebnosti, Gospoda Šri Čaitanja Mahaprabhua. Istočasno, Šrila
Prabhupada je slaven večno-osvobojen individuum, služabnik
Vsevišnje Božanske Osebnosti. Na ta način, ko pravi, da
mora ukaz priti direktno od njega, direktnega
smisla, mukhya-vritti, sploh ni težko asimilirati. Konec koncev,
Gospod Čaitanja ne bi nikoli dal takšnega ukaza jivi (iniciranega
v Njegovo linijo preko Šrila Prabhupade), če Njegova Božanska
Milost Šrila Prabhupada ne bi pred tem prav tako dal
direktno ukaza temu učencu. Z drugimi besedami, če
nekdo reče, da Gospod Čaitanja daje generičen ukaz v Madhyi
7.128, je Prabhupada dodal strikturo, da mora ukaz prav tako
priti z njegove strani za njegovega učenca. Zares, on lahko da
ukaz celo pred brahma-bhuta nivojem, toda nikoli ga ne bo dal
nekomu, ki je še vedno zapleten v anartho ali aparadho.
Prabhupada je jasno rekel, v Nairobiju, 28. oktobra 1975, da je
tudi sam prejel ukaz, da postane guru, od svojega duhovnega
učitelja:
Brahmananda: On vprašuje: Kdaj si postal duhovni vodja Zavesti
Krišne?
Prabhupada: Ko mi je moj Guru Maharaja to ukazal.
To je guru-parampara.
Indijski gost: Je ...?
Prabhupada: Poskusi razumeti. Ne prehitevaj. Guru lahko
postane guru, ko prejme ukaz od svojega guruja, to je vse.
Drugače, nihče ne more postati guru.
Indijska gostja: (Vprašanje v Hindujščini)
Prabhupada: (odgovarja v Hindujščini, potem nadaljuje ...) Sadhi
mam prapannam: "Sem predan Tebi. Karkoli rečeš, bom napravil."
To je vse.
Indijski gost: Kje ti je rekel da ...?
Prabhupada: Kaj imaš ti s tem, "Kdaj mi je to rekel?" Zakaj bi
ti jaz to razkril? Ali je to tako nepomembna stvar, da jo
povem tebi?
Indijski gost: Ne, sem samo radoveden, ko ...
Prabhupada: Radoveden si lahko znotraj svojega limita. Vedeti
moraš, da nekdo lahko postane guru, ko prejme ukaz od svojega
guruja, toliko.
jive saksat nahi tate
guru caittya-rupe
siksa-guru haya krsna-mahanta-svarupe
V komentarju k Cc., Adi 1.58,
Prabhupada pojasni: "Za pogojeno dušo ni mogoče, da direktno
sreča Krišno, Vsevišnjo Božansko Osebnost, toda če nekdo postane
iskren bhakta in se resno posveti vdanemu služenju, Gospod
Krišna pošlje inštrukcijskega duhovnega učitelja,
da mu pokaže naklonjenost in prikliče njegovo uspavano
nagnjenost za služenje Vrhovnega. Učitelj se pojavi pred
zunanjimi čutili srečne pogojene duše ..."
Saksat pomeni direktna izkušnja.
Jive saksat
pomeni, da jiva pride do direktne izkušnje. To se očitno nanaša
na pratyakso, saj prati pomeni blizu ali skozi materialna
čutila. Pogojena duša je navadno omejena na pratyakso, in ne
more (nahi tate) od znotraj zaznavati guruja v svojem srcu.
Kakorkoli, lahko zaznava in posluša od guruja, ki se
pojavi od zunaj kot osvobojen bhakta, z namenom podati
duhovno navodilo. Pogojena duša mora predati svoja čutila
manifestiranemu šikša-guruju, ki je prav
tako lahko imenovan živeč guru tako dolgo, dokler je izraz
pravilno razumljen brez žalitve.
"Krišna je od znotraj kot caitya-guru, in ko smo resni, se
pojavi kot duhovni učitelj. Šikša-guru, dikša-guru. Tako ni
razlike med šikša-guruje in dikša-gurujem in Krišno. Krišna se
od zunaj manifestira kot šikša-guru in
dikša-guru." - Lekcija v Vrindavanu, 29. oktobra, 1972
Posebej je tukaj potrebno poudariti, da je šikša-guru
običajno prav
tako zunanja manifestacija, tako vse te trditve novoprišlekov,
da je Prabhupada njihov šikša-guru, lahko da so, lahko pa tudi
niso tako legitimne, kot se na prvi pogled zdijo. Kako iskrene
so takšne trditve lahko vidimo, ko vidimo s kom se ti novi
ljudje povezujejo in kaj pridigajo. Ko se neprimerno povezujejo
in pridigajo to, kar je napačno, smo lahko sigurni, da Njegova
Božanska Milost ni njihov šikša-guru. Prabhupada komentira na
Knjigo Bhagavat, ki je prav tako zunanja manifestacija; tako je
to način, preko katerega ga je mogoče kontaktirati. Kakorkoli,
splošno razumevanje je, da je za pogojeno dušo šikša-guru
zunanja manifestacija, in ne izključno prejšnji duhovni učitelj,
ki je zapustil fizično manifestacijo.
"Prva opisana manifestacija je duhovni učitelj, ki se pojavi v
dveh popolnih delih imenovanih iniciacijski duhovni učitelj in
inštrukcijski duhovni učitelj. Oba sta identična,
ker sta oba fenomenalni manifestaciji Vrhovne
Resnice." - Caitanya-caritamrita, Uvod v Adi Lilo
"On nam od znotraj pomaga kot Caitya Guru in
od zunaj
se ekspandira kot Šikša Guru (kot inštruktor) in Dikša Guru (iniciator).
Tako je princip, da karkoli si poučen od Caitya Guruja od
znotraj, mora biti potrjeno s strani inštruktorja ali
iniciatorja od zunaj. Potem bo tvoj napredek
kompleten." - Pismo Šivanandi, 21. maja, 1969
"...
od zunaj se ekspandira kot Šikša Guru ..."
Zunanja manifestacija šikša-guruja je potrebna, da se pogojena
duša ne prepričuje (zavaja z umskim izmišljanjem), da kakšen
sebično-motiviran, neumen zaključek prihaja od caitya-guruja.
Kakorkoli, nobena izmed teh referenc ne pravi specifično, da
mora šikša-guru vedno biti samo zunanja
manifestacija; predstavili bomo prevod iz Harinam-cintamani,
ki nakazuje, da so prejšnji Ačarje prav tako lahko smatrani za
šikša-guruje.
"Šrila Krsnadasa Kaviraja Gosvami pravi, da je inštrukcijski
duhovni učitelj verodostojen predstavnik Šri Krišne. Šri Krišna
sam nas uči kot inštrukcijski duhovni učitelj od znotraj in od
zunaj. Od znotraj nas uči kot Paramatma, naš stalen
spremljevalec, in od zunaj nas uči iz Bhagavad-gite,
kot inštrukcijski duhovni učitelj. Obstajata dve vrsti
inštrukcijskih duhovnih učiteljev. Eden je osvobojena oseba
popolnoma zatopljena v meditacijo v devocijski službi, in drugi
je tisti, ki prikliče učenčevo duhovno zavest z relevantnimi
navodili. Tako se navodila v znanosti o bhakti razlikujejo v
smislu objektivnih in subjektivnih načinov razumevanja." - Caitanya-caritamrita Adi 1.47, komentar
Del tega komentarja je bil vedno znova izkrivljen v modernih
časih kot opravičilo za zmotno koncepcijo, da je katerikoli
bhakta (na kateremkoli nivoju čistosti—ali primanjkljaju le
te), ki predstavlja nekaj Šrila Prabhupadovih učenj, lahko smatran za šikša-guruja. Takšno zmotno razumevanje predstavlja
grobo kršitev namena tega navedka. Ta zmotna koncepcija v bistvu
pravi: Osvobojen šikša-guru je zelo poseben, medtem ko je
ne-osvobojen šikša-guru(?) zelo običajna in osnovna stvar, dokaj
lahko dostopna. Na osnovi te zmotne predpostavke, je tako
imenovan objektiven način razumevanja Vedskih in Vaišnavskih
učenj skozi osvobojenega ačarjo—očitno, tukaj je običajno
naveden Šrila Prabhupada. V skladu z zaključkom te napačne
osnove, so skoraj vsi Prabhupadovi inicirani bhakte potem
domnevno prav tako šikša-guruji, ki učijo ljudi v
subjektivnem(?) načinu razumevanja.
Kakšna neumnost! Napačno razumevanje tega temelji na nepotrebni
uporabi gauna-vritti oziroma laksana-vritti. Kakorkoli, smisel
tega komentarja ni takšen, ker je takšna napačna interpretacija
in napačna uporaba v konfliktu z vsemi drugimi izjavami v
šastrah na temo šikša-guruja, kot tudi z drugimi komentarji
(nekateri so bili citirani v tem članku) Šrila Prabhupade na to
temo. To je definitiven kriterij za zavrnitev laksana-vritti v
tem primeru.
Mukhya-vritti pride v poštev pri zgoraj omenjenem komentarju, in
sicer se glasi: Premisli o dveh vrstah osvobojenih bhakt, znanih
kot ghostyanandi in bhajananandi. Ghostyanandi govori in tako
daje relevantne inštrukcije subjektivno vsakemu učencu. Bhajananandi ne daje takšnih inštrukcij, niti (z redkimi
izjemami) deluje kot guru iniciator. Namesto tega, postavlja
primer osvobojene duše (ta vrsta šikša-guruja) s svojo
prisotnostjo in duhovno vibracijo; to je objektivna
manifestacija. Oba napredna bhakte sta pristna šikša-guruja, ker
oba poučujeta kot zunanji manifestaciji Vsevišnjega Gospoda v
človeški obliki, se pravi živeča guruja.
Ta pravilna in logična interpretacija je skladna in harmonična z
vsemi drugimi referencami na šikša-guruja, ki nam jih je dal
Šrila Prabhupada in Vedski in Vaišnavski spisi. Gauna-vritti
nima uporabne vrednosti v zgoraj omenjenem komentarju (Adi
1.47).
"Bhakta mora razumeti da adi-guru, izvoren duhovni učitelj
sampradaye, je šikša guru, in samo njegova učenja morajo
biti sprejeta, in ne tista kateregakoli drugega učenjaka ali
učitelja." - Harinama-cintamani Šrila Bhaktivinode Thakurja, prevod
Bhanu Swami
Po predpostavki, da je to točen in
avtoritativen prevod, lahko vidimo, da je celo ne-maifestiran
bhakta lahko sprejet kot vrsta šikša-guruja. Ta koncept
šikša-guruja je uporaben za prejšnje Ačarje Sampradaye, še
posebej ustanovitelje linij, kot so Madhvacharya,
Ramanujacharya, Visnu Swami, in Nimbarkacharya. Logika
narekuje, da se to nanaša tudi na Sampradaya acharye, ki
sledijo temu Adi Guruju. Vsa njihova šikša je primarno "v
obliki spisov", četudi, uporabljajoči prednosti moderne
tehnologije, je sedaj dostopna tudi v obliki video in audio
formata.
Naj prafraziram Šrimad Bhagavatam, 1.7.5, glede na
Prabhupadov komentar. Pomeni, da so pogojene duše
reformirane s strani Vsevišnjega Nadzornika na dva načina,
namreč preko procesa kaznovanja s strani zunanje energije in
Boga samega kot duhovnega učitelja od znotraj in od zunaj.
Znotraj srca vsakega živega bitja postane Gospod duhovni
učitelj v obliki Paramatme, in od zunaj
postane duhovni učitelj v obliki svetih spisov,
svetnikov in iniciacijskega duhovnega učitelja.
Preverite komentarje sami, prabhuji.
Kar v njih ne moremo najti je, da je iniciacijski duhovni
učitelj lahko karkoli druga kot zunanja manifestacija
Gospoda. Dikša-guru je specifično citiran v
1.7.5 kot "od zunaj." Komentar posebej ne omenja šikša-guruja
oziroma inštrukcijskega duhovnega učitelja v smislu, da je
on samo zunanja manifestacija. Nasprotno temu, posebej
citira dikša-guruja ("iniciacijski duhovni učitelj") ravno v
takšnem kontekstu. To tvori dokaz, da mora
dikša-guru vedno biti zunanja manifestacija za pogojne duše.
Primer redkih duš (kot Dhruva Maharaj) iz davnih časov,
tistih, ki so prejeli iniciacijo od Šri Narada Munija (ali
kateregakoli drugega ne-manifestiranega guruja), v tem času
ni uporaben. Ta vrsta iniciacije je še posebej skvarjena, ko
je sprevrnjena v organiziran oziroma institucionaliziran
iniciacijski proces.
V Š.B., 1.7.5, Šrila Prabhupada prav tako navaja "guru v
obliki spisov" po dobro znanem verzu iz Cc., Madhya
22.54. To je Knjiga Bhagavat. Bhakta lahko prejme šikšo
preko te transcendentalne ugodnosti, saj prinaša družbo,
navodilo, in vodstvo Šrila Prabhupadovih prevodov in
komentarjev. Te ugodnosti so efektivne tako dolgo dokler
obstaja želja po razumevanju transcendentalnega sporočila.
Guru da takšnemu bhakti dostop do dobrobiti njegove sadhu-sange
v obliki spisov. Niti Knjiga Bhagavat niti šikša-guru smeta
kdajkoli biti smatrana kot vrsta post-modernega leviatana,
kakorkoli; da je lahko skupina guru, to ne obstaja.
Caitanya Mahaprabhu pravi:
sadhu sanga sadhu
sanga sarva sastra kaya
lava matra sadhu sange sarva siddhi haya
Prabhupada: "Celo samo trenutek
družbe s čistim bhakto—ves uspeh." Ni nujno, da si je
nekdo moral to pred tem zaslužiti, ne. Navadno je tako, toda
sadhu sanga ima svoj učinek. Caitanya
Mahaprabhu je rekel: lava matra sadhu sanga
sarva siddhi haya. Nisi bral Sanatana-siksa v Teachings
of Lord Caitanya?
Sannyasi: Ali se to nanaša tudi na branje besed
čistega bhakte? Prabhupada: Da.
Sannyasi: Tudi malenkost družbe s tvojimi knjigami ima enak
efekt? Prabhupada: Efekt, seveda. Potrebno je oboje,
nekdo mora biti zelo željan to sprejeti. -
Sobni pogovor v Indore-u, 13. dec., 1970
"... če je
izkušen v znanosti o Krišni, lahko postane
duhovni učitelj kot vartma-pradarsaka-guru, dikša-guru ali
šikša-guru. Duhovni učitelj, ki najprej da informacijo o
duhovnem življenju, se imenuje vartma-pradarsaka-guru;
duhovni učitelj, ki inicira v skladu z regulacijami šaster,
se imenuje dikša-guru; in duhovni učitelj, ki
daje navodila za dvig, se imenuje šikša-guru.
- Caitanya-caritamrita, Adi 1.34, komentar
Iniciacijski in inštrukcijski duhovni učitelj sta oba
enaki in identični manifestaciji Krišne, četudi
imata različne funkcije.
- Caitanya-caritamrita, Adi 1.34, komentar
Stvar glede razlike med guruji ni na nivoju njihove
realizacije; je v zvezi z njihovo funkcijo oziroma
delovanjem.
"Guror avajna. Prva žalitev je guror avajna: Kljubovanje
avtoriteti guruja. Tako nekdo, ki je žaljiv, kako lahko
napreduje v mantranju? Ne more. Potem je vse končano že na
začetku. Guror avajna. Če nekdo ne uboga duhovnega
učitelja, ne more ostati na nivoju čistega
življenja. Ne more biti šikša-guru ali karkoli
druga."
- Lekcija v Honolulu, 4. Julij, 1974
siksa-guru-brnda krpa
koriya apar
sadhake sikhan sadhaner anga-sar
"Toda jaz smatram številne
inštrukcijske duhovne učitelje kot pomembnejše, saj kažejo
neskončno več milosti s treniranjem bhakt začetnikov
v vseh bistvenih aspektih devocijske službe (sadhana-bhakti).
- Šri Šri Kalyana Kalpa-taru: The Desire Tree of
Auspiciousness iz A Songbook of 62 Bengali Songs,
Bhaktivinoda Thakura, prevod Dasaratha-suta dasa
Če
privzamemo, da je prevod točen, obe referenci potrjujeta, da
začetnik oziroma kanistha-adhikari v resnici ni šikša-guru,
razen če je posebej prejel ukaz za iniciranje učencev.
Sigurno, v takšnem primeru bi ta bhakta moral biti najmanj
na nivoju anartha-nivritti; on ali ona ne sme biti
zapletena v kakršnokoli aparadho ali anartho.
"Če
Kirtanandana Maharaja govori kar jaz govorim, potem
se ga lahko vzame kot šikša-guruja. Guru sastra sadhu.
Duhovni učitelj je eden; to je dejstvo. Kirtanandana swami
je lahko vzet kot sadhu, ne kot duhovni učitelj ali
inštrukcijski guru ... napisal si, da bhakte tam
(Novi Vrindavan) pravijo, da me ti ne moreš poznati, samo
Kirtanandana maharaja me lahko pozna. Toda, če je
Kirtanandana maharaja učenec in me lahko pozna—
in tudi ti
si moj učenec—zakaj me ti ne bi mogel poznati?"
- Pismo Paramanandi&Satyabhami 20/07/74
Če
poenostavimo, Šrila Prabhupada ni dal kredibilnosti ideji,
takrat objestno prisotni v Zahodni Virginiji, da je mahant
omenjen v tem pismu dosegel nivo šikša-guruja. Ni bilo
nikakršne zveneče odobritve, da je kdorkoli bil od njega
priznan kot šikša-guru leta 1974.
"Funkcija GBC-ja je
da pazi, da nekoga ne odnese maya. GBC-ji bi morali
vsi biti inštrukcijski guruji. Jaz sem iniciacijski guru in
vi bi morali biti inštrukcijski guruji z učenjem tega, kar
jaz učim in počnem. To ni naziv, ampak vi morate
dejansko priti na ta nivo. To želim." - Pismo
Madhudvisi, 04/08/1975
Ko nekaj želiš, to pomeni, da
tega nimaš. Nikakršne zveneče odobritve tudi tukaj. Nobeden
izmed pooblaščencev ni dosegel nivoja šikša-guruja do tega
datuma leta 1975.
Prabhupada: Tako veliko pritožb.
SEC'T: Torej, sprememba je dobra.
Prabhupada: Ne. Postani guru, toda najprej
moraš biti kvalificiran. Potem postani.
SEC'T: Oh, takšne pritožbe so bile.
Prabhupada: Ali nisi vedel tega?
SEC'T: Da, sem slišal, da.
Prabhupada: Kakšna je vrednost, če proizvedeš kakšnega
lopovskega guruja?
SEC'T: Študiral sem sebe in vse tvoje učence, in
očitno dejstvo je, da smo vsi pogojene duše, tako ne moremo
biti guru. Mogoče bo to možno nekega dne.
Prabhupada: Hmmm ...
SEC'T: (premor) toda ne sedaj.
Prabhupada: DA.
Izbral bom kakšnega guruja. Rekel bom:
"Sedaj postani ačarja. Postani avtoriziran."
Čakam na to. Vsi postanite ačarja. Jaz
se bom popolnoma umaknil. Toda trening mora biti kompleten.
SEC'T: Proces prečiščenja mora biti.
Prabhupada: Oh, da, mora biti. Čaitanja Mahaprabhu želi to.
Amara ajnaya guru hana: "Postani guru" (smeh) ... Toda
bodi kvalificiran. Majhna stvar, striktno sledi ...
SEC'T: Ne z žigom.
Prabhupada: Potem ne boš efektiven. Lahko varaš, toda ne bo
efektivno.
- Sobni pogovor, 22. april, 1977, Bombaj
V tem pomembnem pogovoru vidimo, da Njegova Božanska
Milost ni dal odobritve za šikša-guruja nikjer v svojem
gibanju tudi leta 1977. Očiten in logičen zaključek je, da
noben izmed njegovih učencev ni dosegel nivoja
guruja—bodisi šikša-guruja bodisi dikša-guruja—v času do
šestih mesecev pred njegovim odhodom. Mesec kasneje (po tem
pogovoru v Bombaju), v Vrindavanu, je spet govoril o
iniciaciji, kot tudi o principu guruja (splošno)—v resnici
ni dodal ničesar novega k temu, kar je bil podal v svojem
pisanju, v pismih, predavanjih, in pogovorih skozi zadnje
desetletje. Pomemben izvleček iz tega majskega 1977 pogovora
je bil citiran pred tem.
Še vedno fizično prisoten,
malenkost več kot mesec dni po tem majskem pogovoru, je
določil enajst ritvikov—samo ritvikov—da inicirajo učence
v linijo njemu v prid; tudi to ni bilo nič
novega. Šrila Prabhupada je bil dikša-guru za vse te na novo
inicirane učence pozno poleti in jeseni leta 1977—do 15.
novembra tega leta.
Za časa svoje manifestirane prisotnosti, Njegova Božanska
Milost ni nikoli kogarkoli prepoznal, da je na nivoju guruja,
in sigurno ni prepoznal nobenega izmed svojih učencev, da je
na nivoju Ačarje. Prav tako nikoli ni nikogar prepoznal, da
je šikša-guru. V sobnem pogovoru v Bombaju (citiran zgoraj),
se strinja ("Da") z zaključkom,
da so vsi njegovi vodje že vedno bili pogojene duše,
nekvalificirani za guruja na kateremkoli nivoju.
Če analiziramo in premislimo o tem dokazu brez motivacije
oziroma predsodkov, vse kaže na žalostno stanje stvari skozi
zadnje dni, ko je bil z nami. To je s časoma postalo še
huje, še posebej v zvezi s conski ačarja goljufijo po
njegovem odhodu. Po tem času je bilo veliko varanja, in
varanje se nadaljuje. Kot je Njegova Božanska Milost
napovedal, je vse to rezultiralo v sedanjem centrifugalnem
stanju kaosa in dezintegracije. Različne skovanke niso bile
efektivne glede vodstva katerihkoli novih ljudi do čistega
razumevanja zavesti Krišne.
Tako, kakšna je danes
dejanska adhikara njegovih pridigarjev? Če nekdo pridiga—če
on ali ona ni brahma-realiziran, Paramatma-realiziran, ali
Bhagavan-realiziran šikša-guru—kakšen je potem njegov
oziroma njen status? V zgodnjem času gibanja nam je
Prabhupada dal odgovor:
"Da, komurkoli rečeš, da naj
mantra, je to efektivno. To si slišal od mene in mojih
učencev. Podobno, jaz sem slišal od mojega Guru Maharaja, in
tako naprej. Ker si slišal od čistega bhakte Gospoda, zato
je preneseno od tebe k drugemu. Tako kot je zračno sporočilo
preneseno od enega mesta do drugega, podobno deluje ta Guru
parampara sistem. Moji učenci so moji agentje, moji
predstavniki. Na ta način, če slišiš od njih,
slišiš od mene. In ker si iskrena duša, tisti, ki slišijo
Mantro od tebe, jo sprejemajo v nasledstvu učencev od
Gospoda Čaitanje in Gospoda Krišne." - Pismo iz L.A. za
Bhaktin Andreo - Tempelj na Bahamih, 06/03/68
Kakorkoli, potrebno je omeniti, da je Šrila Prabhupada bil
fizično manifestiran, ko je bilo to pismo napisano, in bila
je velika razlika med temi novimi ljudmi in bhaktami, ki so
že bili inicirani s strani Šrila Prabhupade. Tako ostaja
tudi danes. Novi ljudje so takrat sprejeli mantro od
njega—celo s posredstvom različnih neiniciranih bhakt—toda
niso še bili dejansko inicirani:
"Da, je velika razlika med iniciranim in neiniciranim.
Nekdo, ki je iniciran, je avtoriziran, in nekdo, ki ni
iniciran, ni avtoriziran ... Nekdo, ki je iniciran, je
kanaliziran k avtoritetam nasledstva učencev. Nekdo, ki ni
iniciran, lahko poje Hare Krišna (in sigurno naj se ga
hrabri pri tem) in služi na svoj način. In postopoma, ko bo
to počel, lahko da bo želel postati iniciran."
- Pismo Satsvarupi, 14/11/68
Je tudi velika razlika med pristnim šikša-gurujem in
sahajiyo. Poceni guru/učenec sindrom je danes propagiran s
strani sahajij, saj poudarjajo, da se duhovni napredek meri
z domnevno pomembnostjo in prikazom površinskih oziroma
materialnih rezultatov. Njegova Božanska Milost nas je
svaril pred tem:
"Potrebno jih je ustaviti. Drugače bo nekdo postopoma postal
sahajiya oziroma nekdo, ki jemlje duhovni napredek kot
nekaj materialno manifestiranega."
- Pismo Makhanlal-u, 03/06/70
Šikša-guru se nikoli ne vtika v adhikaro kateregakoli
drugega bhakte. Če bhakta doseže potrebno kvalifikacijo, je
šikša-guru; če prejme ukaz, je dikša-guru. Pristen šikša-guru
ga v nobenem primeru ne poskuša ovirati. Šikša-guru nikoli
ni sahajiya. Šikša-guru nikoli ne trdi, da grobi
rezultati—število "iniciranih" učencev, število templjev,
število posestev, število bančnih računov, število prejetih
pisem, itd.—karkoli dokazujejo. Nikoli ne gleda k
materialnim rezultatom z namenom uveljavljanja svojega
statusa, in nikoli ne čaka v vrsti leto ali dve, da bi potem
bil izvoljen (ali ne-izvoljen) za dikša-guruja s strani
upravnega telesa takšne konfederacije.
Pristen dikša-guru razume, da je po dosegi potrebne
kvalifikacije dolžan, da izpolni svojo adhikaro; ko postane
svoboden od vse zapletenosti v anartho, aparadho, in karmo,
deluje kot guru. Dejanski ukaz ne prihaja od kakšnega
pooblaščenca; nima nikakršne veze s kakršnokoli skupino ali
konfederacijo. Ukaz pride od bhaktovega duhovnega učitelja.
Tisti, ki si izmišljajo elitistične ali konfederacijske
sheme, da bi kreirali še eno izkrivljenost glede na večni
sistem, niso nikoli šikša-guruji ali dikša-guruji.
Iniciacije, ki jih izvajajo takšne osebe, niso priznane s
strani parampare.
Pristen šikša-guru ne pridiga, da je iniciacija lahko
prejeta od prejšnjega duhovnega učitelja, ki ni več od zunaj
manifestiran, da bi potrdil ta odnos. Šikša-guru niti
spoštuje niti priznava takšne poceni iniciacije izvedene s
strani tako imenovanih ritvik-ačarij. Šikša-guru je
osvobojen, in ne govori ali počne ničesar, kar ni ugodno za
osvoboditev njegovega učenca.
Zaključek je, da brez da smo dejansko na nivoju guruja—in
ta nivo je v osnovi eden—bi morali služiti Šrila Prabhupado
kot njegovi predstavniki. Moramo ponoviti
njegovo sporočilo takšno, kot nam ga je dal. Ne smemo umetno
oziroma predčasno objaviti, da smo šikša-guru in potem
žaljivo razlikovati med šikša-gurujem in dikša-gurujem.
Morali bi promovirati priložnost za vse bhakte, da sprejmejo
priložnost dano od zunaj manifestiranega guruja v obliki spisov
in verodostojnih komentarjev na te, in morali bi težiti k
dosegi nivoja striktnega sledenja. Ne bi se smeli zaplesti v
katerokoli institucionalno zablodo, niti zavajati tisoče
nedolžnih neumnežev v iluzijo, da so postali inicirani s
strani nemanifestiranega duhovnega učitelja, niti bi se
smeli povezati z neo-Mutt-om, ki omalovažuje prejšnjega
ačarjo s pridiganjem lažne doktrine glede našega izvora.
OM TAT SAT
Založniško pravico za vse citate iz knjig Njegove Božanske
Milosti A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupade ima Bhaktivedanta Book Trust
|